-
1 one for the road
-
2 one beats the bush, and seven others catch the bird
Пословица: один с сошкой, а семеро с ложкой (used to mean: one man does the work, but several take the pickings), один с сошкой, семеро с ложкой (used to mean: one man does the work, but several take the pickings)Универсальный англо-русский словарь > one beats the bush, and seven others catch the bird
-
3 (One of the Twelve Apostles) апостол Филипп
Communications: Philip the ApostleУниверсальный русско-английский словарь > (One of the Twelve Apostles) апостол Филипп
-
4 one in the pink and one in the stink!
Грубое выражение: трахать вдвоём и в п-ду, и в задницу (double penetration)Универсальный англо-русский словарь > one in the pink and one in the stink!
-
5 one of the Earth's spheres of irregular form existing in the zone of interaction of the atmosphere, hydrosphere and lithosphere, distinguished by negative or zero temperature and the presence of water in the solid or supercooled state
Общая лексика: оболочка ЗемлиУниверсальный англо-русский словарь > one of the Earth's spheres of irregular form existing in the zone of interaction of the atmosphere, hydrosphere and lithosphere, distinguished by negative or zero temperature and the presence of water in the solid or supercooled state
-
6 One of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word.
Общая лексика: один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого словаУниверсальный англо-русский словарь > One of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word.
-
7 the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivity; for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction
Общая лексика: функцияУниверсальный англо-русский словарь > the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivity; for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction
-
8 the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics
Общая лексика: исследование квантовой механики в режимах, где классическое дУниверсальный англо-русский словарь > the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics
-
9 One of the proofs of the immortality of the soul is that myriads have believed it – they also believed the world was flat.
<01> Одним из доказательств бессмертия души является то, что мириады людей верили в это; они, правда, верили и в то, что земля плоская. Twain (Твен).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > One of the proofs of the immortality of the soul is that myriads have believed it – they also believed the world was flat.
-
10 one recognizes the truth when one sees it
Общая лексика: правду сразу можно распознатьУниверсальный англо-русский словарь > one recognizes the truth when one sees it
-
11 The National is reckoned one of the best hotels in the town
Общая лексика: "Националь" считается одной из лучших гостиниц городаУниверсальный англо-русский словарь > The National is reckoned one of the best hotels in the town
-
12 one of the major turnings in the cultural history of the West
Универсальный англо-русский словарь > one of the major turnings in the cultural history of the West
-
13 the book takes rank as one of the best treatises on the subject
Универсальный англо-русский словарь > the book takes rank as one of the best treatises on the subject
-
14 the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling
Универсальный англо-русский словарь > the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling
-
15 One in the bush is worth two in the hand
Табуированная лексика: половое сношение предпочтительнее мастурбации (см. bush в словаре)Универсальный англо-русский словарь > One in the bush is worth two in the hand
-
16 one beats the bush while another catches the birds
Общая лексика: чужими руками жар загребатьУниверсальный англо-русский словарь > one beats the bush while another catches the birds
-
17 one beats the bush, and another catches the bird
Пословица: золото моем, а сами голосом воем (дословно: Один поднимает дичь (букв. бьёт по кустам), а другой её ловит. Смысл: один работает, а другой присваивает плоды его труда)Универсальный англо-русский словарь > one beats the bush, and another catches the bird
-
18 one infers the conclusion from the assumptions
Математика: выводить заключение из предположенийУниверсальный англо-русский словарь > one infers the conclusion from the assumptions
-
19 one of the constituent entities which make up the Russian Federation
Общая лексика: субъект РФУниверсальный англо-русский словарь > one of the constituent entities which make up the Russian Federation
-
20 one of the fameless writers of the past century
Общая лексика: один из малоизвестных писателей прошлого векаУниверсальный англо-русский словарь > one of the fameless writers of the past century
См. также в других словарях:
One for the Angels — The Twilight Zone episode Ed Wynn and Dana Dillaway in One for the Angels … Wikipedia
One from the Heart (album) — One from the Heart Soundtrack album by Tom Waits and Crystal Gayle Released Feb … Wikipedia
One from the Modern — Studio album by Ocean Colour Scene Released September 13, 1999 … Wikipedia
one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ … Dictionary of American idioms
one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ … Dictionary of American idioms
One for the Kids — Studio album by Yellowcard Released April 17 … Wikipedia
one for the book — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and … The Collaborative International Dictionary of English
one for the book — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and … The Collaborative International Dictionary of English
one for the books — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and … The Collaborative International Dictionary of English
one for the books — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and … The Collaborative International Dictionary of English
one for the books — {n, phr.}, {informal} Very unusual; a remarkable something. * /The newspaper reporter fumed in a story that was one for the books./ * /Their trip through the Rocky Mountains was one for the books./ … Dictionary of American idioms